![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hotel Casolare Le Terre Rosse Loc. S. Donato 53037
San Gimignano (SI) Tel. +39 0577 9021 Fax +39 0577 902200
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
HOTEL
Right here, a step away from the historical
street “via Francigena” (the old pilgrim route to
Rome) and the famous city of art and merchants, San Gimginano,
imbedded in the classical tuscan countryside, you discover the
Casolare Terre Rosse, a splendid example of rural architecture,
dedicated to relax.
|
HOTEL
Hier, nur ein Stück weit entfernt von
der historischen “Via Francigena” (den alten
Pilgerroute nach Rom) und der berühmten Stadt der Kunst
und der Kaufleute, San Gimginano, eingebettet in der
klassischen toskanischen Landschaft, finden Sie das Casolare
Terre Rosse, ein wundervolles Beispiel ländlicher
Architektur. Ein idealer Ort um sich zu entspannen.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
HOTEL
Proprio lì, ad un passo dalla
storica via Francigena e dalla rinomata città d'arte e
di mercanti di San Gimginano, immerso nella più classica
campagna toscana, si trova il Casolare Terre Rosse, splendido
esempio di archittura rurale dedicata al relax.
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
CASOLARE
The hotel is the starting point for
numerous routes to culture, gastronomy and to the famous wines
of this area. We attempt to meet every kind of needs fromn our
guests, representing the values which are part of this
wonderful and proud zone since hundreds of years.
|
CASOLARE
Das Hotel ist Ausgangspunkt für
zahlreiche Ausflüge in die Kultur, Gastronomie und zu den
berühmten Weinen dieser Gegend. In der Tradition der
Werte, die in dieser wundervollen und stolzen Gegend seit
hunderten von Jahren bestehen, sind wir bestrebt, die
Anforderungen und Wünsche unserer Gäste zu
erfüllen und Ihnen mit Informationen und Service zur Seite
zu stehen.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
CASOLARE
Centro neuralgico du numerosi itinerari che
spaziano dal culturale al gastronomico – enologico,
l'hotel risponde attivamente ad ogni tipo di esigenza del
cliente, offrendo loro i valori di questa meravigliosa e
orgogliosa zona da centinaia di anni.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
INSIDE
The hotel is characterized by its charming
position, the selected furnishings and the quality of the
service. Composed of the ground floor and first floor, we offer
42 rooms, turning to the park or the atmospherical court, all
with air-condition, telephone and internet access (ADSL) for
portable computers, satellite TV, minibar and safe box.
The structure comprises the spacious park,
the swimming pool, a summer restaurant outside in the typical
court and one internal dining room, a splendid breakfast room
which during day and in the evening is transformed into a
pleasant bar.
All this in order to make your stay
enjoyable and rich of convenience.
|
INSIDE
Das Hotel zeichnet sich aus durch seine
bezaubernde Lage, die ausgesuchte Einrichtung und die
Qualität des Services. Bestehend aus zwei Etagen, bieten
wir Ihnen 42 Räume mit Blick auf den Park oder dem
lauschigen Innenhof, ausgestattet mit Klimaanlage, Telefon und
Internetzugang (ADSL), Satelliten-TV, Minibar und Safe.
Die Anlage bietet einen weitläufigen
Park, den Swimmingpool, ein Sommer-Restaurant im lauschigen
Innenhof und einen Speisesaal, einen hübschen
Frühstücksraum, der tagsüber und am Abend zu
einer gemütlichen Bar wird.
All dies, um Ihren Aufenthalt so angenehm
und komfortabel wie möglich zu gestalten.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
INTERNI
La struttura si distingue per la sua
incantevole posizione, la ricercatezza degli arredi e la
qualità del servizio. Dal piano terra al dal primo piano
si affaciano nel parco e sulla corte di ambienti adibiti a
camere:42 stanze tutte climatizzate dispongono di
telefono-diretto e collegamento internet ADSL per computer
portatili, tv satellitare, frigobar e cassetta di sicurezza.
La struttura comprende il grande parco, la
piscina, una sala ristorante esterna, ricavata nella tipica
corte, ed una interna, una splendida sala colazioni che la sera
si trasforma in un accogliente bar.
Tutto questo per rendere ricco di prestige
e di confort qualsiasi soggiorno.
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
SERVCE
Ample spaces are dedicated to your relax,
the bar and a spacious park and parking place are examples for
our idea of service, which is also shown in flexibility and the
ability to satisfy the various needs of our clients.
Tuscan cookery courses, wine-tasting and
courses of art can be organized, furthermore we establish the
contact to rental agencies for bikes, scooters and cars. We are
always at your disposal to provide you precious and useful
information for destinations like vineyards, restaurants,
places of interest, trecking trails etc.
|
SERVCE
Reichlich Platz um sich entspannen, dazu
eine Bar, ein weitläufiger Park und ein grosser Parkplatz
als Beispiele für unser Verständnis von Service, der
in der Lage ist, flexibel die verschiedensten Ansprüche
unserer Gäste zu erfüllen.
Wir organisieren für Sie Kochkurse,
Weinproben und Kunstkurse, ausserdem stellen wir den Kontakt zu
Vermietern von Fahrrädern, Motorrädern und -rollern
oder Autos her.
Wir stehen immer zu Ihrer Verfügung,
um Sie wertvollen und nützlichen Informationen zu
Weingütern, Restaurants, Sehenswürdigkeiten,
Wanderwegen usw. zu versorgen.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
SERVIZI
Ampi spazi sono dedicati al relax
coadiuvati dal servizio bar e un ampio parco e parcheggio sono
di esempio di come qui il servizio sia un concetto che oggisi
declina sempre piu in termini di flessibilità e
capacità di soddisfare le esigenze diverse ed articolate
dal cliente.
Si possono organizzare corsi di cucina,
degustazione vini e corsi d'arte, diamo inoltre la
possibilità al cliente di poter noleggiare bici, scooter
ed auto oltre a poter fornire informazioni preziose e utili per
itinerari eno-gastronomichi e passeggiate trecking.
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
RESTAURANT
In the beautiful court, which in the
evening is dressed in drapery, crystals and cutlery, is served
the dinner. Our menu, with the savours from the garden and the
scents of the forest, is rich of ancient recipes in order to
indulge our guests with the typical taste of Tuscany.
|
RESTAURANT
Im schönen Innenhof, am Abend in
Stoff, Kristall und Besteck gekleidet, wird das Abendessen
serviert. Unser Menü, reich an alten überlieferten
Rezepten, bietet mit Zutaten aus dem Gemüsegarten oder den
Aroma des Waldes Gerichte an, die unsere Gäste mit dem
typischen Geschmack der Toskana verwöhnen.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
RISTORANTE
All' interno della suggestiva corte che la
sera si veste di stoffe, cristalli e posateria, viene servita
la cena al tavolo con la nostra carta che offre sapori legati
all' orto o ai profumi del bosco, ricca di antiche ricette
rivistate per soddisfare il gusto e le abitudini dei nostri
clienti.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|